從八十年代在南大接觸海外漢學(xué),到四次訪問海外漢學(xué)重鎮(zhèn)——哈佛燕京學(xué)社,民國史學(xué)者陳紅民成就了中外學(xué)術(shù)交流史上的一段傳奇。 陳紅民,浙江大學(xué)歷史系教授、蔣介石與近代中國研究中心主任。浙江大學(xué)求是特聘教授,國家社科基金評委,教育部高等學(xué)校教學(xué)指導(dǎo)委員會委員。陳紅民教授學(xué)術(shù)交流廣泛,三次獲得美國哈佛燕京學(xué)社資助,赴哈佛大學(xué)訪問研究。 1 1982年,陳紅民考上南京大學(xué)歷史系研究生,師從茅家琦、張憲文諸先生,成為大陸高校系統(tǒng)首位民國史方向的研究生。 八十年代,中國剛從文革廢墟中走出,社會秩序、學(xué)術(shù)研究等都亟待重建,在史學(xué)領(lǐng)域,人們早已看膩了由政治主導(dǎo)的空洞的史學(xué)論述,急需一股新鮮的空氣。 《萬歷十五年》應(yīng)時而來。在開篇里,黃仁宇以頗具畫面感的方式敘述了1587年3月2日早上的情景。陳紅民至今還記得初讀時的震撼:啊!原來歷史還可以這樣寫! 另一位美國中國史學(xué)家史景遷的著作在國內(nèi)同樣暢銷。史景遷把斷裂的歷史資料,通過想象進(jìn)行整合,將其變成有血有肉的人。 彼時的陳紅民,得益于南京大學(xué)活躍的學(xué)術(shù)交流,開始接觸海外漢學(xué)尤其是海外民國史的研究。當(dāng)時王庚武、易勞逸等國際漢學(xué)界大咖,都曾先后到南大訪問。后來成名的裴宜理,也從美國來南大留學(xué)。 最大的機(jī)緣是在1983年,日本東京大學(xué)博士生、后來任愛知大學(xué)副校長的砂山幸雄來南大留學(xué),陳紅民作為“陪住生”,和砂山同吃同住一年,進(jìn)一步加深了對海外中國研究的了解。 通過砂山幸雄,陳紅民第一次讀到了美國著名的中國史學(xué)者易勞逸的《流產(chǎn)的革命》,當(dāng)時還是復(fù)印本。易勞逸提出,國民黨在掌握權(quán)力后,很快就失去革命動力,而變成以維護(hù)權(quán)力為重的軍事獨(dú)裁。 應(yīng)該說,這一觀點(diǎn)符合大陸學(xué)界的主流觀點(diǎn),但美國人那套實(shí)證的方法,與中國歷史教科書中乏味的表述迥然不同。這對陳紅民觸動很大。 1986年,易勞逸來南大訪問半年,此時的他已經(jīng)出版了《流產(chǎn)的革命》的“續(xù)集”《毀滅的種子》。這兩本書在國際上影響非常大,成為對國民政府進(jìn)行學(xué)術(shù)研究的新標(biāo)準(zhǔn)。這也是陳紅民日后翻譯易勞逸著作的一個重要契機(jī)。 易勞逸著作《毀滅的種子》,最先由中國青年出版社出版,2009年由江蘇人民出版社重新出版 雖然民國史研究從一開始就雷區(qū)密布,荊棘叢生,但另一方面,機(jī)遇和挑戰(zhàn)同在。陳紅民這撥學(xué)者的成長是和學(xué)科發(fā)展同步的。 “我們當(dāng)時做民國史的時候,老師們也剛剛轉(zhuǎn)入這個領(lǐng)域,我們和他們幾乎同時起步,你可以隨便找個題目占山為王,成為專家。” 碩士論文《九一八事變后的胡漢民》是陳紅民的成名作。從某個人物或某個時間點(diǎn)切入歷史的縱深,這是海外學(xué)者慣用的方法。但在當(dāng)時,卻得風(fēng)氣之先。 著名歷史學(xué)家、中央黨史研究室副主任李新看到這篇論文后,非常高興,不僅推薦發(fā)表在《歷史研究》上,還特意跑到南京,主持學(xué)術(shù)座談會專門討論。那是1985年,也是那一年,廣州市人民政府為胡漢民另建了新墓,算是重新蓋棺。 2 1996年,陳紅民赴美國哈佛燕京學(xué)社訪學(xué)。作為海外漢學(xué)研究重鎮(zhèn),哈佛燕京圖書館館藏的中國現(xiàn)代資料讓他吃驚。 “沒想到有那么多關(guān)于胡漢民的資料,驚喜到有點(diǎn)傻眼了?!标惣t民就跟時任社長杜維明教授說,研究胡漢民是他最拿手的,他想放棄原來申請時的題目,回頭再做這方面的研究。杜維明很支持,說燕京給所有訪問者最大的學(xué)術(shù)自由。 1996年到1997年,九個月的時間里,陳紅民每天泡在燕京圖書館的“善本書室”,特地買了臺當(dāng)時還很稀罕的筆記本電腦,一個字一個字把這些資料敲了進(jìn)去。當(dāng)時的館長吳文津跟他說:“我見過最多三個月每天來圖書館的,但沒見過九個月天天來的?!?/p> 最后陳紅民的博士論文《函電里的人際關(guān)系與政治:“胡漢民往來函電稿”研究》,就是以這批資料為基礎(chǔ)寫成的。對如何處理這批資料,杜維明提醒他,要留意胡漢民往來函電里的人際網(wǎng)絡(luò)研究,因?yàn)檫@個研究套路美國很流行。 陳紅民的用功給哈佛人留下極深印象。2002年,陳紅民第二次訪問哈燕社,恰逢燕京圖書館剛剛?cè)胧质Y廷黻的資料,新任的鄭炯文館長委托陳紅民將這批資料整理出版,因陳手頭忙于另一項(xiàng)研究,一直未能騰出時間。直到七年后,陳紅民第三次來哈佛,才著手做這項(xiàng)工作,此時的他已從南大轉(zhuǎn)入浙大。其間清華大學(xué)有學(xué)者表示愿意出資整理,因?yàn)槭Y廷黻曾做過清華歷史系主任,他們很看重。但被鄭館長婉拒,表示已經(jīng)托付給了陳紅民。后來,陳紅民為引進(jìn)蔣廷黻的這套大型史料,申請到國家社科基金重點(diǎn)項(xiàng)目,于2015年在國內(nèi)出版。 陳紅民在哈佛訪問時留影 “我在哈佛燕京也差不多是一個傳說。哈佛燕京是1920年代成立的,一直堅(jiān)持一個原則,那就是機(jī)會均等。資助的都是其他途徑比較難得到錢、沒有去過美國的人文學(xué)科學(xué)者。不過我比較特殊,我前后去訪問過四次,三次是由他們資助的,這是之前沒有過的特例,也算是一種殊榮??赡苁且?yàn)樗麄冇X得我做得比較好的緣故。”陳紅民說。 陳紅民跟哈燕社幾任社長交好,包括現(xiàn)任社長裴宜理教授。近幾年,浙大“蔣研中心”和哈燕社在杭州合作辦過兩次會議,都很成功。 陳紅民與哈燕社社長裴宜理教授合影 3 現(xiàn)在,陳紅民的關(guān)注重點(diǎn)在蔣介石及其相關(guān)研究,推動相關(guān)研究的學(xué)術(shù)化和國際化。 2006年,陳紅民離開南大赴浙大任教,次年建立了海內(nèi)外首個蔣介石研究的專門機(jī)構(gòu)——蔣介石與近代中國研究中心,先后四次主辦以蔣介石為主題的國際學(xué)術(shù)研討會,主編了第一套“蔣介石與近代中國”學(xué)術(shù)研究叢書,擔(dān)任國家社科重大項(xiàng)目“蔣介石資料數(shù)據(jù)庫建設(shè)”的首席專家。 2007年,蔣介石日記在斯坦福大學(xué)開放,隨即掀起學(xué)術(shù)趕潮。海內(nèi)外學(xué)者紛紛涌入胡佛研究所抄日記。“蔣研中心”先后有10多位教師和研究生去閱讀日記,在這場“蔣介石日記熱”中沒有缺席。 陳紅民去過三次。通過閱讀日記,糾正了他過去的一些認(rèn)識?!耙郧霸J(rèn)為蔣信教只是實(shí)用主義。讀到日記后,才發(fā)現(xiàn)蔣介石是個蠻虔誠的基督教徒?!?/p> 對話 “海外中國研究叢書”對于學(xué)科構(gòu)建起到標(biāo)桿作用 讀品:您參與過海外中國研究叢書《德國與中華民國》的翻譯,請談?wù)勥@本書的翻譯出版過程。 陳紅民:這本書最早是中國青年出版社出的,潘平找我們翻的。新譯本于2006年由江蘇人民出版社重新出版。這套叢書里有些不是初翻,是別人家出過,他們再出,包括易勞逸的《毀滅的種子》。把過去散在各處的珍珠集中在一起而大放異彩,是這套叢書的一大特點(diǎn)。 讀品:這本書對您的歷史研究有何啟發(fā)? 陳紅民:它提供了歷史研究的連貫性視角。過去我們喜歡把歷史分時期研究,可能政權(quán)更替是這樣,但社會文化習(xí)俗卻不是。比如談中德關(guān)系,民國時期的重工業(yè)很多是德國人幫著我們造的,1949年以后,除了蘇聯(lián)援建了一部分,很多鋼鐵廠都是德國以前造的,所以中德關(guān)系結(jié)下的成果不是到1949年就戛然而止了。 讀品:叢書中的還有哪些書令您印象深刻? 陳紅民:《中國的現(xiàn)代化》,羅茲曼的一本書, 90年代初我在南大給研究生上課,一直用它來做教材。那時候做現(xiàn)代化研究,連最基本的概念和界定都沒有,只能用別人的。當(dāng)然我們后來批判它批判得很厲害,但你的批判是建立在向它學(xué)習(xí)的基礎(chǔ)上。你只有在了解、熟悉、超越它之后才能去批判它。周策縱的《五四運(yùn)動》,影響也很大。還有蕭邦奇的《血路》,似乎回到了我們《史記》的傳統(tǒng)。 讀品:今年是江蘇人民出版社海外中國研究叢書出版30周年。在您看來,“海外中國研究叢書”對學(xué)術(shù)界的影響何在? 陳紅民:1980年代,中國學(xué)術(shù)界百廢待興。傳統(tǒng)的文史哲面臨著如何發(fā)展的問題;新興學(xué)科如社會學(xué)、法學(xué)、經(jīng)濟(jì)學(xué)面臨著重建的問題。“海外中國研究叢書”其實(shí)是給我們提供了一個學(xué)習(xí)、模仿的對象?,F(xiàn)在人文社科領(lǐng)域著名學(xué)者都是怎么成長起來的呢?很多都是先翻譯一本西方的代表作,然后套用這本書的理論、模型搞國內(nèi)的研究。很多著名學(xué)者都是這套叢書的譯者。所以說,這套書從總體上為構(gòu)建中國人文社會科學(xué)起了非常大的一個標(biāo)桿作用。 讀品:海外中國研究對國內(nèi)史學(xué)研究發(fā)展有何啟發(fā)? 陳紅民:這是毫無疑問的。西方學(xué)者善于解釋新史料,有機(jī)地運(yùn)用自己的敘述;他們不同于中國久已習(xí)慣的歷史觀念、敘述方式和評價立場,讓那些看慣了中國歷史教科書的讀者感到了驚奇和興味。 讀品:海外中國叢書依然在生長、壯大,您認(rèn)為還有哪些書可以收入進(jìn)來? 陳紅民:陶涵的《委員長》,蔣介石的一本傳記。原來在西方,尤其是在美國,蔣介石一直是貪婪、腐敗、獨(dú)裁的形象,相當(dāng)?shù)呢?fù)面。到了陶涵這本書,里面講蔣介石為中國現(xiàn)代化做了很多的努力。 |